Přejít na obsah Přidat slovo
Slovník, který tvoříte vy
Menu Přidat slovo 

štěrbina

žena, dívka

Příklad: “Bylo tam pár dobrejch štěrbin.”

16
3

přidáno dne 6. 6. 2009




šora

znamená řadu (frontu)

Příklad: “To je ale dlouhá šora!”

4
9

přidal HaFiQ dne 6. 6. 2009

šlusnout

ukončit (např. činnost), odpojit něco, uzavřít, ale také zkratovat

Příklad: “Nevydělalo to ani kačku, šlusnem to.”

11
2

přidáno dne 5. 6. 2009




efko

francouzský polibek, francouzák

5
14

přidáno dne 5. 6. 2009

pyrouš

z letištního slangu – označení pro pyrotechnika, člověka pracujícího s výbušnými látkami

9
3

přidáno dne 4. 6. 2009

hadr

1. harddisk, HDD v počítačích či nahrávacích zařízeních

Příklad: „Všechna data mám na hadru.”

2. něco nedosahujícího úrovně v předchozím kontextu zmíněné věci/skutečnosti, často samo o sobě považováno za extrémní příklad

Příklad: „Ty vole tam venku je kláda, Sibiř hadr!”

3. tisíc korun

Příklad: „Hele, kamaráde, nepůjčil bys mi tři hadry?”

4. vůz ve špatném technickém stavu

20
2

přidal mart / Glutexo / Rostislav Ulička dne 3. 6. 2009

lama

zelenáč v oboru, byť snaživý, nechápavý uživatel čehokoli, začátečník s (pro znalce opravdu velmi) hloupými dotazy

Příklad typické lama hlášky: “Pise to tam, ze je offline, to znamena, ze je offline?”

Příklad použití slova: “Ty vole, takovou lamu jsi ještě neviděl…!”

74
7

přidáno dne 2. 6. 2009

planýrovat

srovnat, vyrovnat povrch

Příklad: “Tady to zplanýrujem!”

4
3

přidáno dne 1. 6. 2009

motat se jak hovno pod splavem

nevědět kudy kam, překážet, zavázet, být k ničemu

Příklad: “Lidé, cos přived do firmy, se tu akorát motaj jak hovno pod splavem.”

20
2

přidáno dne 16. 5. 2009

bruselština

eurospeak; z Bruselu pocházející jazykové obraty a formulace legislativních norem, běžným lidským jazykem a selským rozumem často nepostižitelné, neb jsou tak důkladně zamotané, že jim vyjma euroúředníků nikdo nerozumí; a možná ani ti euroúředníci ne…

12
6

přidal ratata dne 15. 5. 2009