bajker
1. člověk, který často jezdí na kole nebo na motorce
Příklad: „Je to bajker. Když má volno, tak hned sedá na kolo a jede do skateparku.”
2. člověk, který neustále vypráví spoustu neuvěřitelných příběhů – bajek
Příklad: “Vojta je děsnej bajker. Včera zas vyprávěl o tom, jak vojel Susan Coffey a už potřetí nám řekl jinou barvu kalhotek.”
smérovat
někam se cpát, tlačit se mezi lidi, na místo, kde už místo není
Příklad: “Kam se sméruješ?”
kruton
1. vyjádření obdivu, reakce na neobvyklý výkon či situaci; synonymum ke slovům hustý, krutý
Příklad:
A: „Dneska jsem na chodníku našel litr.”
B: „Kruton!”
2. muž, který v něčem vyniká či je něčím výjimečný
Příklad: „Jo, Láďa, to je fakt krutón.”
blikat
hrát na výherních automatech (také “prohromaty“)
Příklad: “Když začal blikat, tak to s ním už šlo komplet z kopce…”
písmenkář
grafoman, chrlič textu, rozžvaněných dokumentů apod.
Příklad: “Tak to se už teď děsím, že mě ten písmenkář zasype haldou lejster.”
šolich
příležitostná nebo jednorázová práce, vedlejšák, práce bokem, melouch
Příklad: “On nedělá, má jen nějaké šolichy.”
prohromat
výherní automat, videoloterijní terminál, jakýkoliv automat v herně či hospodě, který tahá lidem z kapes peníze
cák
1. centimetr; viz také cenťák
Příklad: „Už napadlo patnáct cáků sněhu a furt padá.“
2. copak; na Domažlicku
Příklad: „Cák sme v nákom bordeli?“
hobík
člověk, který věnuje poměrně dost času nějakému koníčku (hobby), např. sportovní činnosti (cyklistika, triatlon, běhání apod.), ale neživí se jím
Příklad: “Jsem hobík, ale docela dobrej.”