jarabák
1. Arab, obyvatel blízkého východu muslimského vyznání, muslim obecně
Příklad: „Od těch dob, co se k nám stěhují jarabáci, vzrostla v našem městě poptávka po výstavbě mešity.”
2. penis, pohlavní úd
Příklad: „Zase sis honil jarabáka, co?”
trhat
1. mít v ruce pouze svrška nebo krále jedné barvy, tedy „trhat“ hlášku protihráči ve hrách mariášového typu
Příklad: „Fleknul jsem to, protože jsem trhal všechny hlasy.”
2. jet na koloběžce; koloběžkářský slang
fleknout
udělit flek v mariáši, tzn. oznámit vůli jít do hry, základní sázka se navyšuje na dvojnásobek
Příklad: „Na sedmu ti kašlu, ale hru ti klidně fleknu.”
mucholebka
zpocená plešatá hlava
Příklad: „Můj šéf musí v létě nosit kšiltovku, aby nebyla vidět jeho lepkavá mucholebka.”
mucholapka
slečna či paní s velmi výrazně nalíčenými řasami; podle podobnosti s masožravou rostlinou mucholapkou podivnou
mečáto
hraní umečeným tónem, typické pro hoboj
Příklad: „To je hrozné mečáto, raději to necháme klarinetům.”
dělat osla
být za hlupáka, naletět někomu, nechat se zneužít
Příklad: „Vždycky jim tam dělám osla. Holt jsem strašně důvěřivý.”
prasemeska
textová zpráva zasílaná kamarádům na mobilní telefon, popisující nevybíravým, naturalistickým až oplzlým stylem nechutné intimní praktiky, které autor během psaní provádí
Příklad: „David mi každou chvíli posílá prasemesky o tom, jak kaká. Je to hovado, ale stejně mě to vždycky rozesměje.”
sipo
zkr. slov středně intenzivní pojeb, tedy míra nesouhlasu s odvedenou prací (obvykle např. podřízeného pracovníka, studenta apod.)
Příklad:
A: „Co se tváříš tak zkroušeně?”
B: „Ále, šéf mi poslal sipo.”
„No, to snad ne, jdu hned za Petrem a dám mu sipo.”