9. 5. - slovo dne
roztočit ovocný sad
hrát na hracích automatech
Příklad: „Fotr včera roztočil ovocnej sad a dneska máme suchý chleba ke snídani, obědu i večeři.”
8. 5. - slovo dne
lihoop
silně podnapilý jedinec, potloukající se po veřejném prostranství a vyrážející neartikulované zvuky, často se vyskytuje ve větších, hlučných tlupách
Příklad: „Á, zase se nám centrem valí banda lihoopů.”
6. 5. - slovo dne
panděrmie
koronavirová pandemie, při které s přibývajícími lockdowny přibývá i korosádlo
Příklad: „Nedopnu jediné sako. Tohle je fakt panděrmie.”
4. 5. - slovo dne
pivořadí
1. řada čárek odpovídající počtu dosud objednaných piv
Příklad: „Prej že sbírá svá pivořadí a skládá z nich obraz, tak jsem zvědavý. Ale myslím, že to bude vypadat jako pivo.”
2. řada nedočkavců stojících ve frontě na pivo
Příklad: „Hele, kámo, pivořadí končí až támhle, tak nepředbíhej.”
3. degustační sada v pivotéce (často v dřevěném nebo kovovém stojanu na degustační skleničky)
Příklad: „Na baru není místo, v rámci firemního mejdla je to tam samé pivořadí.”
1. 5. - slovo dne
hipstádo
skupinka rádoby hipsterů, kteří však vykazují známky stádního chování
Příklad: „Koukej na to hipstádo, jak všichni mají úplně stejné kalhoty i účesy.”
29. 4. - slovo dne
tvítvlákno
dlouhý příspěvek na Twitteru, tvořený několika na sebe navazujícími tvíty
28. 4. - slovo dne
ďobárna
očkovací centrum
Příklad: „U nás otevřeli novou ďobárnu, zvládne 500 lidí denně.”
27. 4. - slovo dne
ažista
člověk neustále čekající na tu správnou chvíli (až bude prvního, až bude pondělí, až přijde výplata, až dostuduje, až budou děti větší, až dodělá projekt apod.)
Příklad: „Dle současných vědeckých poznatků naprostá většina ažistů umírá v očekávání toho správného až.”
25. 4. - slovo dne
univerzita třetích zubů
univerzita třetího věku
Příklad: „Učím na univerzitě třetích zubů – samé čupr babky, všechny sledují mne, ne mobil, nehrají hry na mobilu, neposílají sms, dokonce si píšou poznámky. Paráda.”
24. 4. - slovo dne
voserné
příplatek za náročnost, rychlý termín dodání, pozdní dodání podkladů, komplikovanou komunikaci s klientem apod.; viz také oser fíčko, lze také voserný