spoko
vyjadřuje pozitivní vztah mluvčího k danému objektu či obecně přitakání; slezská obdoba fpoho, původně z polštiny
Příklad:
A: “Koupil sem si nove boty.”
B: “Spoko.”
“To je spoko člověk.”
vyjadřuje pozitivní vztah mluvčího k danému objektu či obecně přitakání; slezská obdoba fpoho, původně z polštiny
Příklad:
A: “Koupil sem si nove boty.”
B: “Spoko.”
“To je spoko člověk.”
Tažením do stran si zobrazíte další náhodné slovo